Cercle de Traduction COLAB
Co-création d’un cercle de traduction spécialisé en designs durales et régénératifs
STRUCTURE DE DESIGN: GROWER
OUTILS ET MÉTHODES DE DESIGN: Peurs et Espoirs, Design Incrémental, Éthiques y Principes, Brainstorming, Ludification, Plan d’Affaires, Proposition de Valeur, PNI
OBJETIFS:
- Identifier et répertorier des œuvres remarquables rédigées dans des langues autres que l’anglais.
- Établir un service de traduction professionnel spécialisé en designs durables et régénératifs.
- Offrir l’édition de textes en langage inclusif.
LEÇONS TIRÉES: On peut travailler en groupe sans qu’il n’y ait des conflits.
LANGUE: Espagnol